雑談スレ
(Res: 149)
そういやなかったな。
なんかどうでもいいこととか、プレイグループメンバー募集とか、そういうことに使ってくだされ。
ええと、ある人にお願いして、PRDを製本できる形にDTPしてもらったですよ。
http://dnd.achoo.jp/4thcage/pathfinder/pf_top.html
お暇のある方はちょっと見てみてくだされ。
基本PRD流し込みなので用語の統一とか並べ替えが甘かったりする部分もあるけどまあ気にすんな。
A4黒一色で印刷・製本を想定してるので、デザイン的なところとか文字の大きさとかレイアウト的な部分でご意見いただけたら反映できる。かも。
イラスト入ってないのが寂しいけど、PFのを転載するのはさすがにグレー通り越して黒だからなぁ。
誰か書いてーw
あと、製本するにしても著作権的に個人使用が限界なので、この辺なんとかする方法考えなきゃなんだよなー。
ぶっちゃけDTPしてくれたのはプロなのでボランティアでって訳にも、ってアレもあるし。
すごく濃いグレーのラインで行くなら同人誌方式(個人的に作ったものを知人に「頒布」する)とか、サークル作ってその会員に個人利用のための会誌として出すとか、んで、いずれの場合でも経費とかオープンにして利益が出ないようにして、かなー。
#もっとも利益の有無は著作権とは関係ないから情状酌量を乞うための材料にしかならないんだけどな!
他になんかいい方法知ってる人おらんかねー。
Indesignデータをアップして「お前ら勝手にオンデマンド印刷屋で印刷しろ」って手もなくはないけどなー。
レイアウトについてですが、クラスの並び順は、あいうえお順にしていると思うのですが、戦士系とローグ系(?)、信仰系、秘術系と役割に合わせて並べた方が分かり易い様な気がします。
dvampさん
>役割に合わせて並べた方が分かり易い様な気がします
ご意見ありがとう!
ちょっと考えてみたんですが、検索性が悪くなるような気が。
あと、例えばバードやレンジャーはどっちに入れたら?みたいな問題が出るような。
表は公式と同じく、ストライプにする方が見やすいと思います。
あとノンブルはシンプルな方が好みかな。
コアルール部分は翻訳が落ち着いてきたのでそろそろ
オフライン用HTMLを作ろうかと思います。
せっかくなので Wiki → HTML化 が自動でできるようにして、
最新版を簡単に生成できるようにできたら良いなぁ、とか画策中。
ただ現状では書き方がバラバラで処理しにくいので、処理しやすいように
書式をちょこちょこ変えたりするかも知れません。
>朋さん
ご声援ども。でも名前は木が4本で森木なんです。
ちょっと時間はかかりそうですが、なんとかなりそうなので頑張ってます。
一旦HTMLができたらWindowsのヘルプ形式も作れそうなんですが、
あれはどうやって作るんでしょうかねー。
>Windowsのヘルプ形式ってどうやって作る?
窓の杜/学習・プログラミング/開発支援 以下に
http://www.forest.impress.co.jp/lib/stdy/program/progsupt/
”ヘルプましん”や”SpeedHelpPad”などのソフトがあります。
いずれも変換自体は Microsoft が無償で提供する CHMコンパイルソフト
「HTML Help Workshop」が行うので、別途インストールが必要です。
ブログのキャラクターシートにpaizoの素材を使ってますが、使用条件があるのではないでしょうか?
http://paizo.com/communityuse
ご指摘ありがとうございます。
よく確認せず、シートを送付してしまいました。
今、管理者の方にシート公開の停止の旨、メールを送らせて頂きました。
>まぁずさん
日本語版キャラクターシートは皆さん欲しいでしょうから、
問題となるロゴなどを変更した修正版と早めに置き換えててはいかがでしょうか。
ロゴとかは↓に登録したら使えるんじゃねっすかね?
詳しく見てないからだめかもしらんけど。
http://paizo.com/paizo/about/communityuse
>13
>ロゴなどを変更した修正版と置き換えては。
ロゴを取り除くのは簡単ですが、上記ページで問われるPaizoの素材には、
キャラクターシートの内容や意匠なども含まれていると考えました。
英文が読めずに難儀しております。他力本願で申し訳ありませんが、皆様、
何か良い公開方法がありましたら、ご教示の程、よろしくお願い致します。
とりあえず掲載休止了解。対応しますー。
>キャラクターシートの内容や意匠なども含まれていると考えました
オフィシャルBBSにいろんな国版のキャラシーがアップされてたりするのであんまり気にしなくて良いかと。
や、著作権法的に白か黒かで言えば黒なんでしょうが、そもそも「それ止めて」って言われない限り機能しない法律で、向こうが文句言うかっつーと確実に言わないレベルの気がするので。
#や、正味のところそんな「自粛」でファン活動が止まることの外の方が大きい、という発言を結構前にしてるんですよ実際
#よしんば訴えられても掲載取り下げればいいわけでーとか。
なにより、もとのものとデザインが変わってると使いづらくね?ってはなしも。
なんで、なんかあったときに怒られる係の人(笑)的にはロゴだけ消せばいいかなーとか思ってます。
あるいはPaizoのBBSにこの種のものアップして怒られるかどうか確認してみるってのも手かもねー。
wikiの件も含め、向こうに確認してみようかしら。
>>11
ざっと見たところ(ざっとなので正確さには自信なし)
条件
・商用利用だめ。出版社の人はどっか行け。
・見やすいように以下の注意書きを張っとけ。
"This [website, character sheet, or whatever it is] uses trademarks and/or copyrights owned by Paizo Publishing, LLC, which are used under Paizo's Community Use Policy. We are expressly prohibited from charging you to use or access this content. This [website, character sheet, or whatever it is] is not published, endorsed, or specifically approved by Paizo Publishing. For more information about Paizo's Community Use Policy, please visit paizo.com/communityuse. For more information about Paizo Publishing and Paizo products, please visit paizo.com."
・パイゾが迷惑するようなことすんな。パイゾ製品と紛らわしい外見禁止。
・エロ禁止。政治的法律的に正しくないネタ禁止。
・パイゾのサイトのアカウント作って、paizo.com/communityuse/registryに登録して適切にリンク張れ。
許可
・paizo.com/communityuse/package においてあるブツを使って可。ロゴとかイラストとか。改変はだめ。
・リストにある製品のカバー絵を使ってよし。改変はすんな。
・リストにある製品の文章を使ってよし。
・プラネットストーリーに関するもの以外のPaizoBlogの文章と絵を使ってよし。写真はだめ。
・リストの製品にのっている固有名詞その他つかってよし。
・Paizoの同意無くこの権利を譲渡することはできない。
・Paizoのサイト内のブツに直リンはすんな。
とりあえず登録してきた。
http://paizo.com/paizo/about/communityuse/registry
まあPRDとは扱い別じゃね?って気もするけど、とりあえずこれで文句あったら言ってくるだろ、ってことで。
先のレイアウト、要望を入れて修正してくれたものがおくられてきたので再アップ。
どうでしょ?
http://dnd.achoo.jp/4thcage/pathfinder/pf_top.html
あれ?
あー、じゃあこれならどうじゃろ?
http://dnd.achoo.jp/PathFinder_J/PRD_class_A4_2.zip
>朋さん、 ゲッコーさん、いしかわさん、11名無しさん。
キャラクターシートの公開にあたって、提案や条件の和訳など、ご協力
ありがとうございました。ご意見を参考にさせて頂き、シートの脚注に
使用条件を入れたものや、ロゴを抜いたものなどを作成し、管理人の
方の判断を仰ごうと考えております。
ご連絡が遅れましたスマンス。
先日、使用条件入れて怒られなくなってそうなバージョンをアップしました。
まぁずさんありがとう!
>石川さん
改訂版メール送りました。
また迷惑メールとして引っかかっているかもしれないので、確認お願いします〜
Pathfinders! 更新情報ー。
http://dnd.achoo.jp/4thcage/pathfinder/pf_top.html
VANさんからTraitsのまとめ邦訳が届いたので掲載。
ほかにもいろいろ便利グッズあるんで、まだ見てない人は見てやっておくんなまし。
そんなこんなで今年も終わりー。
みなさんのご協力でコア部分が全部訳せたのはひとえにみなさんのご協力あってのことと感謝に堪えません。
今年は訳で必死であんまり遊べてないので、来年はみなさんに遊んでもらえるようがんばる次第。
来年もよろしゅうにー。
oita evil spiritsさんがPRD本文をPDFにまとめてくれたんで、4thcageにアップしましたー。
http://dnd.achoo.jp/4thcage/pathfinder/pf_top.html
5章までverと呪文+用語集までverとあるでよ。
使っとけ!
さて、そろそろコアルールの用語統一とかの作業をはじめて完成版を作っていこうと思うんですが、その上でちょっと相談。
■一部の用語を3.5e日本語版から変えたいんですが、どう思います?
一部の、てのはたとえば 難易度 → DCとか ダメージ減少 → DRとかの、英語版では略語なのに日本語版では略称使われてない言葉のことなんだけど。
なんかこう、漢字にしてることでむしろ見づらくなってる用語が結構ある気がするんで、製品にするならともかく、私家版として作る分としてはそのへん緩めたいなーと。
hpとかACは略号のままなんで、だったらある程度は略号でもいいべなーと思うんですよ。
日本語環境で遊んでいて、英語ダメな人はピンとこないのではないでしょうか。
僕はDCはそれほどでもありませんが、DRは「なんだっけ?」と一瞬考えてしまいます。
英語版にほとんど馴染みがないので、SR、DR、Su などが出てくるとちょっと辛いですね。
hp、ACは他の略語と比べ、格が違うと思います。
自分としてはどれも頻出単語であるのに片方は
hp→hp hit point→ヒット・ポイント
AC→AC Armor Class→AC
と訳し分け、他方は
DC→難易度 Diffficulty Class→難易度
DR→ダメージ減少 Damage Reduction→ダメージ減少
と訳し分けないのは一貫性がない気がしているので、DRはDRと、DCはDCと訳した方がいいのではないかと思います。
またそれとは別の理由として、DCやDRは実際ACやhp以上の頻出単語なので略せばかなり見やすくなると思います。
私は略さないのに一票です。
AC、HP は割と一般的な単語だと思います
(コンピュータゲームとかでも出てきますし)。
日本語の用語がそこまで長いわけでもないので、日本語準拠の
指針にのっとりたいなあと思います。
もし略語に統一する指針に決まるのであれば、「略語」ページを
別途作成し、そちらを参照することで英語版に詳しくない人でも
分かるようになるかなぁと漠然と考えています。
3.x時代から英語でプレイしている身として、
個人的ですが今でもプレイ中に普通に使っているDCやDR、属性などの略語はそのまま使用したいですね。
能力値だとか略語自体がいっぱいあるので、どこまで入れるかは難しいです。
ただし、VANさんの言われるように略語ページは日本語版から入られた方のためにも必須かと思います。
非常に個人的で慣れの問題ですが、難易度xxと書かれているよりDCxxと書かれてるほうが読みやすかったりします。
どっちでも個人的にはいいんですが、英語表記の方が簡潔でいいですかね。
原書サプリに手を出す人が出てきた時に敷居が低くなりそうな気がするし。
個人的には慣れた人が略称で楽をするよりは、
まだPFやD&Dの世界に足を踏み入れていない人がとっつきやすいよう
ある程度は日本語表記にしたほうがいいのではないでしょうか。
英語表記に一票。
※37>まだPFやD&Dの世界に足を踏み入れていない人がとっつきやすいよう
足を踏み入れてないなら略称でも問題ないよね?
最初から略称で覚えるわけで。
国産ゲームでも略語使ってるゲーム多いけど、それが問題になってる例はあまりないと思われ。
Adventure Pathを個人的に訳してるんですが、
「難易度」と書かれていると文章に埋まってしまって判りにくくなる感じですね。
「DC××」と表記されていると、「お、技能チェックか」と
ぱっと見ただけですぐ判るので、ルールブックとしての使い易さの面では
D&D特有の略語は原文のままの方が判りやすいかなあと思いますね。
私は略称に1票です。
初心者の人でもそこまで略称で問題にはならないかと。
ただ略語ページと共にキャラクターシートなどに判るようにしておくといいと思います。
(初心者用フォローシートとかでも)
わずかでもページが減らせるならそっちの方がいいかと。
略さない(日本語表記)に一票です。
現在、鳥取にホビージャパン版3.5eを導入し始めていまして、これを
PFに切り替えようと思っています。
で、話に挙がっていた用語について言及すると、例えば「難易度」などは
国産TRPGでも使用されているものです。今まで国産TRPGに親しんできた
プレイヤーとはいえD&DとPFについては初心者であるという者に対しては、
ルールが日本語表記というだけでPFに親しんでもらうための敷居が低くなると
思うんです。
以上が理由です。
大文字からなる略称は、そのまま使用する、というのに一票を投じます。
ただし、"略称-綴り-日本語"の一覧表を巻頭か巻末に置くことが必須。
小文字からなるものについてはとりあえず意見保留。大文字からなる略称と合わせて10個以内導入してもよいと思います。
訂正
「小文字からなるもの」⇒「大文字と小文字からなるもの」
たとえば、(Su)=(超常)とか(Ex)=(変則)とか。
10個以内に収まるなら、一覧表さえあれば記号だと思って扱えばいいと思います。
略すに一票の人と略さないに一票の人の数が同じくらいだったら、
やはり大文字だけの略称に限るとか。
効果から考えても、頻出単語を数語程度がいいのではないでしょうか。
私としては難易度DCやヒットダイスHD程度で、DRやSRはちょっと悩んで思い出す程度だったりしますが。
また、略語に戻すページを限定するというのも良いと思います。
特技、呪文、モンスターの詳細ページでDC、DRと表記されているなら分かりにくくても参照しやすく、ぐっと見やすくなるのではないでしょうか。
詳細を見て分からない単語や能力は別ページを見なくてはならないのは日本語でも同じですし。
クラス詳細では略すべきではないでしょう。初心者が一番見るページでしょうし、ここで全ての効果がわかるようにしておくべきだと思います。
超常や変則などは、日本語ですら分かりにくかったりするので変えるべきではない、と思います。
私も略さない(日本語表記)に一票です。
ACやhpのように日本語表記で字数を取るものはともかくとして、
難易度や呪文抵抗、ダメージ減少のようにあまり字数を取らないものを略語にする必要性があまり感じられません。
略語よりも日本語表記の方が直感的に分かりやすいと思いますが、いかがでしょうか。
略語に一票。
「難易度」「ダメージ減少」って文中にでてくると重い。
DC、DRのほうがすっきりしてるし、見やすいと思う。
略称とは話が変わりますが、
非公式ではありますが、このFAQは役立ちそうですがどうでしょう?
http://www.d20pfsrd.com/extras/pathfinder-faq
たまたま見ていたら、《一撃離脱》と《薙ぎ払い》と《渾身の一打》はそれぞれ組み合わせられない、
とかいった見解が出ていたりしたので。
公式ではないのですが、困ったときにプレイのヒントになるかなと。
みなさんご意見ありがとう!
10日待って、
賛成 7
部分賛成 2
反対 5
10万円入っていた 1
ということで、多数決ならじゃあ略語でーってアレなんですが、反対派のみなさんの言い分もわかることはわかる。
ということで折衷案で行こうかと。
1.限定された語だけ略語を使用。
現状、「難易度:DC」「ダメージ減少:DR」「呪文抵抗:SR」属性各種(「秩序にして善:LG」)くらい。
擬似呪文能力:Spとかもやりたかったけど、あんまりなじみが無いといわれれば確かにそうなので、そっちはやらない方向で。
あと新しい言葉として「戦技ボーナス→CMB」「戦技防御値→CMD」の二つは導入する。
2.略語まとめページを索引のあたりに作成する。
3.10万円とかウソつくな。死ね。
基本、こんな方針で。
あと、どうしてもこの略語は! とかってアレがあったら言ってくだされ。考えてみます。
>>朋さん
へー。
はっきりしたソース(「ルールのここにこう書いてあるよ」って示唆とか)のあるものは訳してまとめてもいいかも。
ただ、ないものはあとでどう変わるか微妙なのであんまリーって感じもしますが。
ジェームス・ヤコブの回答してるのもあるけど、なにげに「きみのDMがいいって言うなら」とか微妙な言い方してるし。
で、上の指標に従ってさっそく統一作業をはじめ……たいんですが、D&D小説コンのprPC作成とかあるんで少々お待ち下され。
夏までには用語集含めてまとめると共に、あの、ほら、アレだ。
紙媒体とか、うん、まあ、アレですよ。
いろいろ陰謀を巡らせておりますw
結果は残念ですが、作業はとてつもなくメンドクサそうなので
ブックマークレットを作ってみました。
javascript:void(document.body.innerHTML=document.body.innerHTML.replace(/(難易度|ダメージ減少|呪文抵抗|(秩序|中立|混沌)にして([善悪]|中立)|真なる中立|戦技(ボーナス|防御値))/gi,function(m){tb={'難易度':'DC','ダメージ減少':'DR','呪文抵抗':'SR','戦技ボーナス':'CMB','戦技防御値':'CMD','秩序にして善':'LG','秩序にして中立':'LN','秩序にして悪':'LE','中立にして善':'NG','真なる中立':'N','中立にして悪':'NE','混沌にして善':'CG','混沌にして中立':'CN','混沌にして悪':'CE'};return ' '+tb[m]+' '}))
編集ページを開いて↑をアドレスバーにコピペ→Enter か、
ブックマークに登録して編集ページで開くと、該当単語が全て置き換わるはずです。
(前後に空白が入ります)
実ページでは検証してないので、いらないページでテストしてみた方が良いです。
(続き)
置き換える文字と置き換わる省略語
難易度 => DC
ダメージ減少 => DR
呪文抵抗 => SR
戦技ボーナス => CMB
戦技防御値 => CMD
秩序にして善 => LG
秩序にして中立 => LN
秩序にして悪 => LE
中立にして善 => NG
真なる中立 => N
中立にして悪 => NE
混沌にして善 => CG
混沌にして中立 => CN
混沌にして悪 => CE
>>51〜
お、おおっ?
なんと、こげなことが!
スゲエ! ごっつあんです!
変更時には利用させていただきまするー。
名前書き忘れてました。
51 のをコピペしてもうまくいかないので↓のを使ってください。
http://fourwz.googlepages.com/
Googleページがなくなったので作りなおしました。
http://fourwoods.net/b.cgi/trpg/PFRPG/prd-ja-tools.htm
上の略語に変換と、モンスターの技能並び修正があります。
>>57
現在技能の並べ替え実行中ですが、scriptを使うと
同一行にある種族修正も拾ってしまうのでイマイチ宜しくない状況
になってしまうようです。
>>58 位坂さん
スクリプトを直したついでにヒュドラとマ行を修正しました。
今度のは種族修正も並べ替えるようにしてみました。
デーモンの項目でミスを発見したのですが、各モンスターの修正ってどうするのでしょう?
ババウのリーチがロングスピアではなくロングソードになっています。
修正できる方お願いします。
>>60
修正しました。
因みに方法としては検索で引用元ページを捜し出し、あとは編集すれば
埋め込みページの編集は可能です。
みさか、です。
とまあ自分的に懐かしいやり取りはさておき
DAC愛知の方で相談なのですが、現在4GM建って大体1〜4レベルセッションぐらいなので
どうせなら高レベルセッションに方針変更してみようと思うのですがどうでしょうか?
時間はあるとはいえ、色々厳しいのは承知していますが。
スキルソート中に色々見て、高レベルクリーチャーを扱いたくなったというのが一番なのですが。
あ、すみません。変換間違いです。
11レベルですか。これはPLも結構がんばらなければいけないですね。
確かに3,4レベルでは使えるクリーチャーにも結構制限あるので、
ワンパターンになりがちではありますね。
なにがどうなってこうなっているのか、知識不足で分からないのですが、
ファイターの能力が全て太字になっていますが、ソース見てもよくわかりません。
どなたか修正できる方、お願いします。
4-woods/森木さん、オフライン更新ありがとうございます。
早速明日のコンベンションで利用させていただきます。
少し見てみましたが、見出し検索をつけたためか、
インデックスの字がダブってます。
使用には問題ありませんが。
ちょいと質問なのですが、Community Use Policy の↓の文章って
・Community登録した者はpaizo Blogの文章&イラストのうち、
プラネットストーリー絡みのもの、Community Use Package に含まれていない
ロゴとアイコン、写真、Blogから削除されたもの以外は使用することができる。
つー解釈でいいのでしょうか?
• You may use any of the text or artwork published in the Paizo Blog at paizo.com/paizo/blog, with the exception of any excerpts of Planet Stories publications and any logos and icons that aren't also in the Community Use Package. You may not use any photographs published in the blog (because those rights are usually not ours to offer). You may not use artwork, including maps, that have not been published in the blog, although you may create your own interpretations of material presented in our artwork and maps, provided that your interpretations don't look substantially similar to our materials.
Planet Stories刊行本の如何なる抜粋、ならびに、やはりCommunity Use Packageには含まれない如何なるロゴおよび図像(icons)を除き、貴方はPaizo Blog(paizo.com/paizo/blog)で公表されているいずれのテキストまたはアートワークをも使用することが許されます。当該ブログで公表されている如何なる写真も使用することは許されません(それらの権利は通常、我々の所有になる提供しうるものではないからです)。貴方の解釈表現が当方の素材(materials)に実質的に類似した外観を呈しないことを条件として貴方は当方のアートワークおよびマップに提示されている素材について貴方自身の解釈表現(interpretations)を作成することが許されますが、当該ブログで未だ公表されていないアートワーク(マップを含む)を使用することは許されません。
>>72 ゲッコーさん
カキコ73は、72の英文を全訳したものです(直訳調で読みづらいかもしれませんが)。
なお、すでに書き込んでしまったので追記になってしまいますが、第一文の文中
「…を除き、貴方はPaizo Blog(paizo.com/paizo/blog)で公表されている…」は、より正確には
「…を除き、貴方はPaizo Blog(paizo.com/paizo/blog)で公表された…」になると思います。
以上、拙訳ですがご参考まで。
ちなみに、
"don't look substantially similar"
「実質的に類似した外観を呈しないこと」
の部分は、意訳すると、「酷似していないこと」になると思います。そのまんまでないこと、自分のタッチで描いていることが傍から見て分かればよいという範囲じゃないかな、と思います。あんまりお役に立てなかったかもしれないですが・・・。
どうやら7/19日時点の更新で上級クラスが上級クラス(L-)の内容で上書きされているようです
すいません。正しく直しました。
最近全角アルファベット→半角アルファベット
といった細々とした修正をしてるのですがこういったミスが多い……。
以降気をつけます。
ついでに。
全角数字→半角数字
半角カッコ()→全角カッコ()
特技左右の<>→〈〉
半角加算・減算+-→全角加算・減算+−
半角中点・→全角中点・
といった修正をしています。間違っていましたらご指摘お願いします。
>チハさん
ありがとうございます。Paizo blog からモンスター画像拾ってきて
PRDJベスティアリに貼るとか、その分には大丈夫っぽいですね。
個人的な意見にすぎませんが、その点は、ちょっと微妙かもしれません。
規約の文面から判断すると、Paizo Blogに公表されていても、 Community Use Packageに含まれていない場合、使用許可の対象から外されるものと読めます。ですが、画像を拾ってきて貼るのではなく、URLを引用して、直接そのURLからPaizo Blog上の画像を表示させるのは、そのURLを閲覧しているだけですので、セーフだと思います。実例として、HyperSRDのモンスター部分では、WotC社サイトのURLを閲覧する形で、OGL外のMM掲載モンスター・イラストを表示させる形態を取ってますし。
ごめんなさい、HyperSRDと言ってしまいましたが、正確には、"Hypertext d20 SRD"です。PRD_JのWikiトップページの左脇のほうでリンクされているSRDのページがそれです。
そこでは、直接自分のページ上にリンク先の画像を表示させるのではなく、モンスター名の隣に"眼"のアイコンを設置し、そこをクリックしてWotC社サイト内URLのモンスター画像を閲覧するという形をとっています。
んー、
Please do not hotlink to images on our website, as we may move those images (thus breaking your links) at any time.
つーことなので、それもどうでしょう?
やっぱやめておいた方が無難ですかのう。
しかしパスファインダーWIKI(http://pathfinder.wikia.com/wiki/Main_Page)のように画像使いまくりのサイトがあるわけだしー。
というわけでいろいろ規約の訳をがんばってみましたが
あなたはPaizo Blogで公表された文章とアートワークのいずれも使用することができる。
例外として、プラネット・ストーリーズの抜粋と、
Community Use Package に含まれていない logo と icon を除く。
あなたはブログで公表されたいかなる写真も使用することはできない(それらの権利は通常我々が提供できる物ではないから)。
あなたはブログで公表されていないアートワーク(マップを含む)を使用することはできない。
しかしながら、あなたはあなたの解釈表現が我々の素材と実質的に類似した外観を呈しないことを条件として、我々のアートワークとマップに提示されている素材についてあなた自身の解釈表現を作成することができる。
「Icon でないアートワーク」なら使用していい気がするんですが、どうなんすかね?
具体的に英語で言うアイコンというのが日本語のコンピューター・アイコンと一致するのか分かんないのがアレですが。
記憶間違いでなければ、icon=アイコンではありません。日本語のアイコンより、英語のiconのほうが意味が広いはずです。実際、Community Use Packageのページを見てみましたが、日本語のアイコンに該当するものは見当たらないと思いました。iconには"a picture, image, or other representation" (Webster's College Dictionary, 1991) 堅い表現だと思いますので、大きい辞書じゃないと載ってないかもしれません。
ちなみに、昨晩は、>>72の英文記載と、現在のCommunity Use Packageのページと、その2つだけを見て、個人的な意見を書き込んだだけですので、どうぞお気になさらず。(^_^)
それと、>>82の記載、その記載も考慮すると、たしかに昨晩>>80-81に書き込んだ方法は「やらないでください」ってことになりますね。ただ、それは必ずしも規約に違反するからじゃなくて、ウェブサイト内の画像の設置が流動的なのでリンク貼っても意味がないから、と私には読めました(きっと、実行した人がいたんじゃないですかね)。
ついでに、Pathfinder Wikiのモンスター部分を見てみました。色々なモンスターの画像が載ってますね。でも、出典がBestiaryじゃないですね。Community Use Packageを実際にダウンロードして中身を確認したわけではないので、正式に使用許可されている範囲がどこまでなのかは私にはまだ分かりません。
でも、使用許可されていることと、許可範囲を考えずに使用している(かつPaizoからは見過ごされている)こととは別の話の気もしました。許可範囲を超えて使用していても、商用じゃなければ見過ごされる可能性は大きいと思いますし(是非は別として)。Pathfinder Wikiで使用されている画像が、どういった状態なのかは、細かく確認していないので私にも分からないです(残念)。最終的には各人の判断と責任で、かもしれないですね。
>>84追記
あ、今はじめてCommunity Use Policyの全文を見たんですが、>>82の記載は、当該規約の一部だったんですね、失礼しました。お恥ずかしい。
"Community Use Package: Iconics" はキャラクターの肖像なので、文中のIcon は肖像のことではないのでしょぅか。
だとすればモンスターはNGですね。
それと、アンドランやチェリアクスの紋章、ルーン文字の画像とかも入ると思います。それで、>>73では、iconsを"図像"と訳しました。たいぶ前ですが、商標関連の法律文書で、iconを図像と訳した記憶があります。
ありがとうございます。確かにパッケージの中身はアイコニックキャラの
肖像と国・組織・神のシンボル、ルーン、地図なので、情景図の類なら
いけそうですかね。
こんなんとか。
http://paizo.com/image/content/PathfinderModules/PZO9521-Ghoul.jpg
とりあえずゴブリン、グール、フロフェモスを試しにやってみました。
まずいのではないかと言う意見があれば削除いたします。
4-woods/森木さん、オフライン版の作成をありがとうございます。
ありがたく利用させていただいてます。
仲間数人と使用してみての感想なのですが、分割してあるメニューウィンドウと
本文ウィンドウが別々にスクロールできると便利ではないかと感じました。
(PRD_Jのページも同様でちょっと不便に感じるところではあります。)
今後の更新の際にご検討いただけましたら嬉しいです。
>>90
フィードバックありがとうございます!!
Internet Explorer 7 では、あれが限界っぽいので別の方法で考えてみます。
ちょっと提案というか相談があるのですが
1.d20PFSRDのデータを組み込み
2010 ENnie AwardのBest Websiteに普通にd20PFSRD.comがあるので(扱いが微妙なサイトだと思ってたので以外でした)、
そちらのデータ(特に装備関連)をprd外データとして記述してしまって良いかどうかとちょっと思案中です。
2.4th Cageに投稿しているパスファインダー関連記事のエラッタ報告専門の場所が欲しい
特にジェネレーターは複数の人間が関わっている都合上、時々ひどい地雷が潜んでいて、思わぬところから報告を受ける
(im@s動画のコメントからとか)ので多分性質上あまり活発なやり取りは出来ないと思いますが、その辺のやり取りをする場所が
あると便利だと思います。
>位坂さん
1. このWikiとしてどうかということでしたら、すでに PF Wiki のコンテンツもあるので構わないのではないでしょうか。
2. は趣旨から離れてはいますが歓迎される内容だと思います。管理者のいしかわさんに要確認でしょうか。
>位坂さん
Paizoの掲示板でd20PFSRDの管理人が
「GMGやAPGのデータもそのうち上げる」つーてても
Paizoスタッフはなんとも言わなかったので、黙認されるような気はします。
http://paizo.com/paizo/messageboards/paizoPublishing/general/aPGGMGInThePRD
>94 ゲッコーさん
>Paizoスタッフはなんとも言わなかったので、黙認されるような気はします。
James Jacobsさんが何回かレス書込んでるよ。
ので、なんとも言わずに黙認するということはないような気がします。
でも、GMGとAPGのルールコンテンツ部分のPRD化には前向きみたい。
GenCon Indyの準備で時間が割けないみたいだけど。
>位坂さん
Paizoの掲示板を漁ってきましたが、d20pfsrdの内容は問題ないようです。↓参照。
http://paizo.com/paizo/messageboards/paizoPublishing/pathfinder/campaignSetting/general/archives/paizoCommunityUsePolicyReleased&page=5&source=search#201
http://paizo.com/paizo/messageboards/paizoPublishing/paizocon/asThisQuestionOfAnOfficalPanelIfYouWouldBeSoKind
• You may use the textual product descriptions, as they appear
on the back of each product or in the product listings on
paizo.com, of all of the products on our Community Use
Approved Product List at paizo.com/communityuse/products.
で、Community Use Policyの↑の条文からすると、パスファインダー
製品のシナリオとサプリと小説の文章に関しては、ほぼOpenなんで
ないかと。マジか? 何か勘違いしてないかしら。
"textual product descriptions"
"テキストによる商品説明"だと思います。
Community Use Policyの条文にリストされた製品のコンテンツ内のテキストを使ってよいと書いていないと思います。
ご参考まで。
失礼、"テキスト"だと教科書みたいに聞こえますね。"文章による商品説明"のほうが良いかも。
いずれにせよ、個人的意見ですが。
ども、チハさん。
>>96の上のスレを眺めていて、ようやく基本的な構造を理解しました。
http://paizo.com/pathfinderRPG/prd/openGameLicense.html
1. Paizo Publishing の game product の game mechanics は Product Identity に指定されているマテリアルを除き、
WTC の OPEN GAME LICENSE における Open Content である。(すなわち、OGLに従う限り自由にuse, Distribute, copy,
edit, format, modify, translate and otherwise create Derivative Material of Open Game Content.できる)
2. Product Identity とはAll trademarks, registered trademarks, proper names (characters, deities, etc.),
dialogue, plots, storylines, locations, characters, artworks, and trade dress.である。(これらはopenではない)
↑これらは各サプリの目次のページの一番下に書かれています。d20pfsrdがルールを掲載しているのはこれで合法に。
3.PAIZO のCommunity Use に登録すれば、 trademarks, proper names (characters, deities, artifacts, places, etc.),
locations and characters を参照して記述できるようになる。
また、dialogue, plots, storylines, language, and incidents をcampaign journals and play-by-post or play-by-email games.
で参照して記述できる(要するにAPやmoduleで掲示板セッションやオンセをやったり、リプレイをつくってよい)
(アートワークはCommunity Use policyの規定に従う。Trade dressは許可されない)
Pathfinder wiki が設定を掲載しているのはこれで合法に。と言うことのようです。
Bestiaryのコボルドの画像は公式シナリオのネタバレになっており、
不適当であると思われますので削除しました。ご報告まで。
先日催されたDAC2010のPathfinder卓にて遊ばせていただいた者です。
一言お礼を伝えたくて書き込ませていただきました。
セッションは非常に楽しく、これから益々Pathfinderで遊びたくなりました。
そう思えるのは、もちろん共にセッションへ参加したメンバーやDACスタッフのお陰もあるのですが、
何よりprdjを管理、運営し、翻訳をし、便利なサマリーなどをUPし続けてくださっているみなさんがいらっしゃらなければ
遊ぶことも出来なかったと感謝しています。
本当にありがとうございます!!
現在APG部分の翻訳が進んでいますね。分量があるため大変かと思いますが、どうぞよろしくお願いします。
coreルルブを購入したもののあまり英語は得意ではないのですが、自分も翻訳文の中で気になったことを指摘させていただいたり、
またプレイグループにPathfinderを広めたりと、出来ることをちょっとずつでも行っていきたいと思います。
みなさん、これからもご無理なされない程度に翻訳等頑張って下さい。
(でも頑張っていただけると遊びやすくなるので、バリバリ頑張っていただきたいのが本音ですがw)
ではでは。
本家paizoのRules Questions Archives に質問していただける英語力の長けた方の協力をお願いします。
以下のような内容です。
コア・ルールにはアイテムのhpが半分以下になった場合の状態(Broken)に関しては記述がありますが、hpが0以下になった場合は破壊されると書いてあるだけで
どのようになるか明確な記述がありません。しかし、Make Wholeなどの記述から破壊されたものを修理出来るのでhpが0以下になってもそのものが完全に消滅する
わけではないことが分かります。そこで私達はhpが0以下になったアイテムをあらゆる機能を発揮できない状態を、便宜上、破壊状態(destroyed)という状態として定義しました。
まず、この考え方が正しいかどうか。
また、装備しているアイテムがhpが0になった場合、壊れたまま装備部位を占有するか、自動的に脱落するかどうか。
以上の2点です。
協力お願いします。
すみません、一部文章を修正。前の文は削除お願いします。
本家paizoのRules Questions Archives に質問していただける英語力の長けた方の協力をお願いします。
以下のような内容です。
コア・ルールにはアイテムのhpが半分以下になった場合の状態(Broken)に関しては記述がありますが、
hpが0以下になった場合は破壊されると書いてあるだけでどのようになるか明確な記述がありません。し
かし、Make Wholeなどの記述から破壊されたものを修理出来るのでhpが0以下になってもそのものが完全
に消滅するわけではないことが分かります。そこでhpが0以下になった状態を状態として定義できないかどうか。
また、装備しているアイテムがhpが0になった場合、壊れたまま装備部位を占有するか、自動的に脱落するかどうか。
以上の2点です。
協力お願いします。
高校生級の英語ですが、たたき台として…
---
I have 2 questions about destroyed item.
1. When item's hp become 0 or lower, it is destroyed.
Destoryed item doesn't get lost because I can repair it
with Make Whole spell. Could you tell me destroyed
item's condition - weight, usable or not, penarty,
etc. I can't find a rule of destroyed items in Rulebook.
2. Does destroyed gear holds it's slot, or not?
If it doesn't hold a slot, does it fall down underfoot
when it is just destroyed?
---
ご意見くださりませー
内容的には多分よいと思います。(文法は自信ないので何もいえません)
こちらの意図を受け取っていただきありがとうございます。
in Rulebookはin Core Rulebookのほうが良いでしょうかね。
ほかのサプリで書かれているとは思えませんが。
>>106
こんなんどうですか?:
Hi, there.
I have a question on how to deal with an object that has reached 0 hp.
While the Core Rulebook states such an object is "ruined," there is no clear description on what kind of status it is (see page 173, Core Rulebook), and on the contrary, those taking damage equal to or greater than half of their total hp are defined as in a "broken" condition and it has a detailed explanation in Appendix 2.
As you can see from the description of the "make whole" spell etc, an object is possible to be repaired even after reaching 0 hp or under, and would not disappear completely as soon as it gets "ruined."
So, I'd like to know whether it is possible to define the "reaching 0 hp or under" condition as a full-fledged one like those under Appendix 2, and also would like to know whether an equipped item would automatically fall off the position/slot or would remain there while being "ruined."
Thanks!
名無しさん、アドバイスありがとうございます。
掲示板の過去ログから壊れたアイテムに対する質問をもう少し調べてみましたが、
完全に壊れたものを「状態」として扱うような記事はありませんでした。
(ということは修理は可能だが基本的には完全に壊れたら無くなるという解釈でよいのかな?)
ただ、完全に破壊されたアイテムを修理することに対するJames Jacobs氏のレスでは
(ラストモンスターなどによって)錆びて壊れたものは十分なレベルがあれば修理できるが、
ディスインテグレイトで破壊された場合は元に戻ることはないだろうといった記事がありました。
彼の意見としては宝物を出しすぎたというわけでもなければ、PCのアイテム破壊をしすぎるのは
世間知らずのすることだというような言い方をしてますね。
アイテムが破壊されたことを“状態”とすることのことでもないということでしょうか。
取り合えず現状をBrokenの注釈に加えようかと思います。
…なんかおかしい。
アイテムが破壊されたことを“状態”とするほどのことでもないと…
ですね。
書いていて思ったのですが、製作スタッフの考えとしては
「hpが半分になっただけで破損してペナルティを与えるのだから、
わざわざhpを0にしなくても良いんじゃね?」
ということなのかなと。
忙しかったりするところでせっつくのも厳しい話ですが、そろそろAPG関連の翻訳も完了する
筈なので、オフライン用htmlの更新が欲しいところなのですが如何でしょうか?
>>113
了解しましたー。
別件で忙しかったこともあり、AGPが落ち着くのを待ってましたが、かなり進んでいるようですので年内メドで更新しようと思います。
今年のPathfinder RPGの売り上げは、D&Dと互角だったみたいですね、
ttp://www.icv2.com/articles/news/18504.html
いやーすごい、すごい。
この勢いで日本語も是非出版を・・・
>>114
オフライン用htmlの更新に際してご提案といいますかリクエストがありますので
書き込ませていただきます。
prd-ja-html_2010-09-21版の“呪文の索引”と“モンスター索引”のページトップには
あ、か、さ、た、な〜〜と見出しが付されていますが、リンクが張られていないので勿体なく感じています。
それぞれの行へリンクされるようにしてはいただけないでしょうか。
また、魔法のアイテムの項目内にある各カテゴリ(“スタッフ”や“その他の魔法のアイテム”など)に関して
ウィキのページでは各カテゴリ内の物品の一覧が表示され、それぞれにリンクが張られています。
オフライン版でも同様に作成していただくことは可能でしょうか。
ご検討いただけましたら幸いです。
よろしくお願いします。
>>116
ご意見ありがとうございます。
“呪文の索引”と“モンスター索引”の件はやってみようと思います。
魔法のアイテムの一覧は Wiki では「+」をクリックして表示される一覧のことではないかと思いますが、
似たようなものが、右側の「TOC」をクリックすると表示されます。(IE7以上)
余計な項目もあってちょっと使いずらいので、今後の課題もありますが。
>>117
お返事ありがとうございます。
TOCの件を失念していました。大変失礼しました。
この機能により“呪文の索引”と“モンスター索引”も含めて
>>116でリクエストした件は解消されますが、見出しからのリンクが可能でしたら
是非よろしくお願いします。
最後に、順序が逆になってしまって大変申し訳ありませんが、
オフライン用htmlを作成してくださっていることに感謝を。
ありがたく利用させていただいてます。本当にありがとうございます。
一番はじめにお伝えすべき事でした。失礼しました。
PAIZO のサイトで1月末まで10%OFFセールやってますな。
PROMOTION CODE 欄に"holiday11"と打ち込むべし。
それといつの間にかAPGのエラッタが出ていましたので、正月のうちに適用しておきます。
APGのエラッタ眺めてたら、オラクルの神秘「生命」でマスヒールが16レベルで
使えるようになってました。やはり回復役は人気無いのですね。
生命オラクルはクレリックより回復能力は優れてるとはいえ、
ほかにやれることが少ないので活躍しにくいのが難ですが。
オフライン用HTML版を更新しました。
データは今日の11時頃のものです。
>>116 でリクエストのあった索引リンクに対応です。
ちょうど今次々と修正が入っているので、可能であれば夕方くらいにもう一度更新するかもしれません。
現在アップされている分のAPGエラッタ適用は完了しました。
上級クラスのところに一部未訳のところがあります。
prdj参加の皆様、あけましておめでとうございます。
昨年は、みなさまのお力添えのおかげでPRDコアはおろか、APG部分の大くまで翻訳できました。
あちこちで「使ってるよ」とお声がけいただき、またprdjを使ってのセッション報告・動画などもそこここで見聞きするようになりました。
これもひとえにみなさんのお力あってのこと、改めて御礼申し上げます。
上でチハさんもおっしゃってますが、昨年度はpaizoはWotCと並ぶほどの売り上げを出したとのこと。
限られた期間とはいえ、一時でもあの大WotCと並べたってのは、PFが広く受け入れられ、その良さが認められてきた証作だと考えております。
今年も「よいゲームをみんなで遊べるように」を目標に、微力を尽くさせていただく所存。
引き続きのご愛顧・ご協力のほどをよろしくお願い申し上げます。
いしかわ拝
TRPG SNSで知ったのですが、以下のサイトで1冊単位で製本してくれるみたいです。
ttp://www.red-train.co.jp/onebook/index.html
>あと、製本するにしても著作権的に個人使用が限界なので、この辺なんとかする方法考えなきゃなんだよなー。
ttp://www.red-train.co.jp/onebook/ryokin.html#navi
で価格も明確だしいける…のかなと。
PRDにB4とPathfinder Campaign Setting: Technology Guideが来ましたね
チェーンソーにレール・ガン、グレネード・ランチャーだとか
paizo●com/pathfinderSociety/playerResources
(●を.に)
のPregenerated CharactersにはCoreのクラス11種と、基本クラスがあるサプリの最新クラス全て(現在はサムライ、ニンジャ、ガンスリンガー)の、
パスファインダー協会加盟プレイ用1、4、7レベルの作成済みキャラクターが収録されています。
つまり過去はここでAPGやUMにいる基本クラスのサンプル・キャラクターを無料で配布していたと思うのですが、どなたかpdfを持っている方はデータくださいませんでしょうか?
いずれ翻訳したいと思います。
>>130
気になって調べてみましたが、APG のアルケミスト、オラクル、キャヴァリアーは WebArchive で発掘できます
h t t p : / / w e b . a r c h i v e . o r g / w e b / 2 0 1 0 0 9 2 7 0 7 5 0 3 7 / h t t p : / / p a i z o . c o m / p a t h f i n d e r S o c i e t y / p r e g e n e r a t e d C h a r a c t e r s
半角スペース削ってください
2011/6/9の記録までこのデータで、2011/8/23にはUCの4種に変更されていますから、たぶんウィッチ、サモナー、メイガスは提供されたことないんじゃないかと思います
>>131 長月 圭さん
どうもありがとうございます。DLさせていただきました。
2ページ前提だったり経歴がなかったりと昔は規格が大分違ったのですね
B4 までが長かったからですかね。
この調子で Monster Codex も来ちゃうのでしょうか。
ACG来ましたね。
もうキャラを作ってる人が結構いますが、自分も必要に駆られてちょこちょこ訳してます。
どうもお久しぶりです。話題になっていないようなので注意喚起です。
ttp://www35.atwiki●jp/atchs/pages/615.html
ということで、今月いっぱいでこのBBS使用不能になるようです。いずれ引っ越し先も確保されると思いますが、とりあえず必要に応じてログの保存などしておいた方がよさそうです。
>>139
これ凄く重要ですね…教えていただきありがとうございます。
代わりのBBSどうなるんでしょう。
ログも、見れなくなると不便ですよね…
twww.forums-free●.com/ja/
※●を削除
テーマごとにスレッドを分けられるものが良いだろうと、有名なフォーラム型BBS phpBB を
ホスティングしているところはないかと探してみたら出てきました。
※特にオススメというわけではないです。一応知っているのがphpBBしかなかったので。
※PRDJにはオーバースペックかも。
ご無沙汰しております、k-showと申します。
掲示板の件ですが、もしご存じなければ大変だろうということで、いしかわ様にメールを送信しております。
代替サービスを探してみます、お待ちくださいとのことでした。
見てますー。ご心配おかけしてもうしわけなし。
移転先はいくつか当たりを付けてるんですが、この掲示板のデータを移す方法がわからず停滞しているというところで。
datの落とし方がわからないという初歩的なところから詰まってるので、詳しい人いらしたらお助けくだされー。
最悪とりあえず内容をテキストで拾ってどっかにアップしようと思ってます。
取り急ぎ経過報告まで。
ということでとりあえずスレッドだけ作ったのですが。うむー。
ttp://prdj.bbs.fc2.com/
datの取り込み方がよくわからんまま、いろいろ見てみたら@chsのサイトに
「誠に申し訳ありませんが、データの移行、抽出については承ることができません。
何卒ご理解のほど、お願いします。」
ってあったのでもうダメかも。
偉い人タスケテ!
せめてデータだけでも、と思ってログをテキストで拾ってまとめたので、良かったら。
超読みにくいけど。
ttp://dnd.achoo.jp/prdj_backup/prdjbbs_log.zip
>>146
もう仕方がないなぁ~(ドラえもん声で)
小ネタはさておき、メールにて抽出したdatを送らせていただきました。
今後書き込みがあると古いデータになってしまうのですが、5月26日の9:28分時点での最新データです。
ご確認下さい。
k-showさんがファイル用意されてますが、この後レスもつくでしょうから追加で
管理画面にログインした後で、下のURLにアクセスしてください
ttp://www1.atchs●jp/prdbbs/dat/
>>145-146 いしかわさん
新BBS設立ありがとうございますm(_ _)m
fc2になりましたか。
データ移行は、逐一同じ書き込みをしていくとかいう方法でも取らない限り無理なのではないでしょうか?
いえ、あんまり詳しくないので想像で喋ってますが。
サービス終了、めんどいし悲しいですね。